Articles in the Story category

  • 这些年见过的丑恶

    我现在三十岁,见识的世界十分有限。然而在这相当有限的见识中,却也遇到过很多五彩缤纷的事物。

    比如丑恶。

    幼儿园时期常见到的一种丑恶,是比丑心理。 具体情况例如:小朋友 A 在墙脚嘘嘘被老师批评,然后 A 表示很不服气地说:“小朋友 B 还在门口拉粑粑呢!你为什么只管我嘘嘘呢?!” 后来我发现这可能是一种比较常见的现象,为了方便抨击,我就胡乱称之为“比丑心理”。这种情景经常能够看得见,每当出现某些敏感的或者不敏感的丑闻的时候,总会有一些智力层次和业务水平都很有提升空间的网络舆论相关行业的从业者,会说:“XXX还不如这里呢!”“XXX国情景更差呢!”就如同那个在墙脚嘘嘘的小朋友 A 一样,他们有这样一种逻辑,就是似乎只要找到比自己更加丑恶的存在,那么就可以为自己的丑恶来辩白,证明自己的丑恶是合理的可以谅解的。

    小学时期常见到的一种丑恶,是故意作恶。 具体情况例如:小朋友 A 长大了,成为小同学 A。 某天 A 看到同学 B 的一双新鞋子很干净,就要上去踩一脚,然后辩解称 …


  • Why I translate English books into Chinese

    为何我要翻译书籍和学习资料呢?

    我曾经翻译过一些东西。 虽然我的翻译水平很差,技术水平也很差,但一直还都保持着这个习惯。 偶尔总是陆陆续续地翻译一些自己觉得很喜欢的学习资料。 比如我在翻译中文版的斯坦福大学的CS229的讲义以及杜克大学用Python讲计算机统计学的STA663课程的中文翻译

    然后我经常遇到一些朋友提出类似这样的问题:

    “问什么要翻译?” “英文版不好么?” “你的英文水平,直接看原版不够么?”

    其实这类问题就不好回答了。 怎么说呢? 如果是前些年,看原版应该还费点力气。目前单就阅读和简单的理解来说,看原版基本是没有任何压力的。

    在刚刚开始翻译 ThinkPython 的时候,一些术语对我来说还比较难,甚至是一些编程方面的基础内容,我都还很生疏。 然后后来翻译 Kivy 中文开发指南的时候,由于有之前的经历,一些基础的编程方面的术语我都大概了解了,所以翻译起来也不那么吃力了,不过有的内容还是初次接触,所以还是有各种地方翻译得很不理想。

    所以,翻译的这个过程首先是一个学习的过程,某种程度类似费曼教学法,就好比以教促学,要表达清楚的前提是要理解透彻。当然,这两方面我还都没做到,但我依然在努力。

    上面说的这些是现实原因,实际上还有更深层次的一种原因。

    那就是我的信仰。

    往高大上了说,我去做这类事情是因为我的共产主义信仰 …


  • My Old Man

    最近在忙的一些事

    从一首老歌开始

    这首歌是我父亲跟我现在一样大年纪的时候听的,他应该是个老摇滚迷,当年我记得他还听唐朝乐队。我从小就最佩服我父亲,一来是他个子比我高,二来是他能用易拉罐做电视天线,这让我觉得很神奇。

    我不具备我父亲的智力、魄力、决断力,各方面来说,我都是弱化版本,我唯一胜过他的是体重。

    我最钦佩他的学习和适应的能力,从青年时代开始,他从事过很多不同的工作,尝试过不同的行业,在行业下行时刻都能毅然决断,尝试新事物,探索新领域,在各个领域中都非常优秀。

    这几年,我自己也遇到了行业下行的情境,内心充满忧愁,对学科的前景感到非常悲观。这时我就会想起,父亲在跟我这样大的时候,他遇到的情况要更加艰难。如果换做是我面对当年他的处境,真不知道自己能不能扛得住。然而每次挑战都被他应对了下来,并且家里从居无定所四处漂泊到逐渐安定衣食无忧,日子也越来越改善了。一直以来,他都是我的榜样,让我知道应该当断则断,眼光放长远,未来有希望。

    我当前的状况

    最近几年,我的身体素质逐渐变差,已经基本无法胜任野外地质工作了。所以我开始捡起来早些年比较关注的计算机应用方面的一些技能,重新开始学习编程,翻译了一些书籍资料,又开始组装一些工作站 …


  • 组装显微镜的那些事

    此前的故事

    在之前的一篇很闲扯口吻的叙事中,我提到了自己组装显微镜的初衷,也就是满足自己拆卸部件带来的那种病态的扭曲的满足感。当然了,我可以更正面地说成是一种好奇心驱使下的探索精神。

    然后知乎上有一位 ID 为彭宇的网友在我的专栏转载中表示对显微镜很感兴趣,希望我能介绍一下显微镜摄影。

    根据我的理解,这个问题应该分成两个部分: 1. 显微镜的组装; 2. 用显微镜来进行摄影。

    事先要做的功课

    如果有充沛的资金支持,我还是更倾向于建议购买奥林巴斯 BX51 或者 BX53 这类已经广泛在国内高校和科研单位安装使用的显微镜。原因主要是配套服务和配件替换都比较省心,出了问题都能有很可靠的解决方案,只要花钱了,就都能搞定。

    然而大部分和我一样自己折腾组装显微镜的朋友,显然是不太愿意或者不太能够承担那么大的开销的。我们的需求往往简单一致,都是能看就行

    我们就讨论最简单的需求:能看。那么这里就要引入一个最重要的问题:你要观察的对象是什么?

    按照用途粗略划分,显微镜可以分为体视显微镜、生物显微镜、偏光显微镜等等。

    体视显微镜

    似乎更多用于精密仪器和电子设备维修等等,对此我很少接触,也不了解 …


  • 九阴真经与苹果手机

    这题目是不是有点奇怪?是不是讲苹果手机的?还是讲营销的? 都不是。

    今天跟一些青年科学家讨论关于晶体场稳定能相关的课题,大家帮我推荐了一些学者和作品,其间谈到了教材这个话题。

    这几年来,我发现有相当多的一部分同学,对教材根本不重视,甚至从来不阅读,而个热衷于从教师处复制课件,从前辈师兄师姐处搜集课程笔记和往年题目,期末寄希望于题海,考完了就基本告别这门课程,甚至这一学科。

    如今的这些科学文化知识,集中体现在了不同层次的文献上,进一步萃取提炼,凝结而成教材。当然,现在有的教材质量堪忧,但整体依然是对某一学科的高度的概括和总结,并且具有导论的效用。

    一如既往,我脑洞大开了一下。 如果时代背景挪到古代,那这些知识集中载体就可谓是秘籍一样的存在。而且那种很稀缺又很有效的教材对于读书人来说,正如同武功秘籍对于武林人士一样,弥足珍贵,甚至非常抢手。

    然后我又再开了一层脑洞。 假如在射雕英雄传的平行宇宙中,郭靖黄蓉获得了《九阴真经》,并且出于侠之大者共产主义的大无畏和奉献精神,把这本秘籍精心翻译,整理成通俗汉语版本,并且刊印发行,全国售卖,冀以此促进大宋的全民武术水平,能够更有力地保卫国家,抵抗外族侵略。

    事情会怎么发展呢?恐怕未必尽如人意。很有可能是产生了大量围绕着《九阴真经》而编写的教辅资料,并且开始有了各种培训班 …


  • How about using material science to solve the problem of smoke?

    About 20 years ago, I used to live in the Northeast of China, for several years. It was a small mountain town with many birches and lots of magpies flying and singing around.

    大概二十年前,我在中国东北的某个地方生活了一些年。那是一个小山城,漫山遍野都是白桦树林,还有围绕期间纷飞鸣叫的喜鹊。

    People there were nice and friendly. They were always willing to offer …


  • My first Microscope

    In 2008, I got the dream of having a microscope of my own. This dream could track back to what happened in one class, when Mr Moris told me to leave the equipment alone or get out of the lab. I was trying to take the microscope apart by my …


  • Python, a better language for Universities in China

    中国大学应该广泛尝试用Python来教编程

    Koch曲线

    The picture shows a Koch curve,which may be familiar for those who know something about fractal. It is an example form an excise of the book Think Python Chapter5's sample solution.

    图片是Koch曲线,熟悉分形的同学肯定对此很了解。 这是大胖翻译的ThinkPython这本教材中第五章的最后练习题样例代码生成的图案。

    I am always a fan of coding, because all …


  • My Junck Poems

    早上起来看到蓝天之上的鳞状云。 突然想起一句『北地风吹云卷积』。 感觉似乎是自己之前写过的,又怕是别人的,担心自己记错了。 于是赶紧去网上搜索,发现确实不是别人的句子。 可惜我又忘了后续几句我怎么写的了,唉,等会我再胡编一下。 这件事让我想起来之前自己写过很多乱七八糟的句子。 现在那些站点都没了,句子也没了,怪可惜的,应该留着记录一下。 早先的时候就是无病呻吟乱扯淡,后来看到徐康老先生的作品《尘烟居诗稿》,深为触动,因此效仿来做一下记录。 先把鳞状云这个补齐把。

    2015年10月

    大风

    北地风吹云卷积,长街车马路人稀; 寒霜尘土飞孤叶,楼宇萧条无鸟啼。

    天气转冷,大风肆虐,空中云彩鱼鳞状了。简直冻死了。

    2015年08月三段

    铁笛

    明月依稀照沉沙,轻风古树翠无瑕; 白衣渡水临沧海,抚卷吹笛映莲花。

    写这个的时候是我新买了一只金属材质的中音G调哨笛。

    功名

    立马横刀壮士出,平沙落日纵驰突; 将军百战全无义,祸起庐山论罪书。

    去某处曾经批斗过某老总的一栋建筑物,回来路上看到伟光正的宣传字样有感。

    抚琴

    碧海孤帆横日月,长风末路落烟尘; 白云万里轻逐马 …


« Page 2 / 3 »

Category
Tagcloud
Communicate VTK GeoPython Microscope IDE Story Poem ChromeBook Radio Scholar Linux Xcode Memory Data Book Camera Lens RTL-SDR Photo Software Programming Visualization Video VirtualBox Mac Moon Hardware QT Discuss Chat NAS DIY University Download Mount&Blade Junck VisPy Translation Kivy Conda Science Hackintosh Library Hack Server RaspberryPi Hate Pyenv Game MayaVi Raspbian Lesson Python Geology GlumPy CUDA Disease Telescope